中国社会科学院民族文学研究所
首页
本所简介
民族文学研究所简介
现任领导
历任领导
党委
纪委
机构设置
南方民族文学研究室
北方民族文学研究室
藏族文学研究室
蒙古族文学研究室
民族文学理论研究室
民族文学数据与网络研究室
作家文学研究室
《民族文学研究》编辑部
办公室
全国《格萨(斯)尔》工作领导小组办公室
新闻资讯
社科要闻
本所资讯
学术活动
以往活动
党建工作
党建活动
党支部活动
工青妇活动
离退休工作
学习专栏
学人档案
学部委员
在职研究人员
离退休学者
学术研究
人才培养
师资队伍
学术刊物
学会中心
中国少数民族文学学会
中国蒙古文学学会
中国蒙古学学会
中国维吾尔历史文化研究会
中国《江格尔》研究会
《格萨尔》研究中心
口头传统研究中心
中国社会科学院非物质文化遗产研究中心
学术资源
科研成果库
学者信息库
专题数据库
通知公告
中国社会科学院民族文学研究所
首页
本所简介
民族文学研究所简介
现任领导
历任领导
党委
纪委
机构设置
南方民族文学研究室
北方民族文学研究室
藏族文学研究室
蒙古族文学研究室
民族文学理论研究室
民族文学数据与网络研究室
作家文学研究室
《民族文学研究》编辑部
办公室
全国《格萨(斯)尔》工作领导小组办公室
新闻资讯
社科要闻
本所资讯
学术活动
以往活动
党建工作
党建活动
党支部活动
工青妇活动
离退休工作
学习专栏
学人档案
学部委员
在职研究人员
离退休学者
学术研究
学术著作
学术论文
获奖成果
人才培养
师资队伍
学术刊物
学会中心
中国少数民族文学学会
中国蒙古文学学会
中国蒙古学学会
中国维吾尔历史文化研究会
中国《江格尔》研究会
《格萨尔》研究中心
口头传统研究中心
中国社会科学院非物质文化遗产研究中心
学术资源
科研成果库
学者信息库
专题数据库
通知公告
首页
本所简介
机构设置
新闻资讯
党建工作
学人档案
学术研究
人才培养
学术刊物
学会中心
学术资源
通知公告
古籍整理
首页
>
学术资源
>
科研成果库
>
古籍整理
年度:
请选择
刊号:
请选择
01
02
03
04
05
06
类别:
请选择
民间文学论坛
作家文学研究
理论探索与思考
书评·动态
国外研究之窗
其他
古代民族文学
口头传统与民族文化
蒙古族青年作家评论小辑
现当代民族文学
新时代中国特色社会主义民族文学研究小辑
多民族文学叙事与铸牢中华民族共同体意识
第十一届茅盾文学奖获奖作品研究
民间文学学科建设与理论视野
沈从文研究
马克思主义中国化与民族民间文学
关键词:
全部
标题
作者
关键词
全文
类型:
全部
研究
论文
评论
随笔
田野
观点
创作
访谈报道
专著题录
论文题录
项目课题
译文译著
调查报告
古籍整理
学术资料
一般文章
普及读物
工具书
教材
编辑
学人影动
资源分类
专著
160
学术论文
953
研究报告
10
学术资料
120
古籍整理
14
译著
4
译文
18
学术普及读物
1
工具书
10
三报一刊理论文章
7
一般文章
368
论文集
4
书评与序跋
57
编辑
17
教材
3
讲座
46
项目课题
91
访谈、笔谈、媒体报道
225
采写新闻
68
软件
0
音像资料
0
其他
37
维吾尔族民间叙事长诗《轻·铁木尔巴图尔》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族民间叙事长诗。广泛流传于新疆的南疆、北疆等地不但有叙事诗的形式,还以散文体流传。长诗选入了1981年新疆人民出版社维文版《维吾尔族民间长诗选》中,由阿布都克热木热合满搜集整理。全诗570多行。从长诗内容看,当属维吾尔族早期的作品。长诗叙述道:轻·铁木尔和妹妹被后母抛弃,被大熊救起并扶养长大后独立生活。轻·铁木尔象熊一样力大无比,以狩猎维持他和妹妹的生活。每次外出打猎,他都要叮咛妹妹不要让火熄灭,因为他们还不知道该怎样取火。一天,妹妹不慎将火弄灭,她只好出去寻找火种。她从一个老太婆那里借了火,可是这个老太婆是个女妖。她为报答老太婆的借火之恩,把老太婆引到家中,女妖原形毕露,强行吮吸她的血液,并威胁她如果告诉她哥哥,会给他们带来更大麻烦。轻·铁木尔打猎归来后发现妹妹面黄肌瘦,得知情由后便决意杀死女妖,在女妖又来吸她妹妹血液时,他和女妖苦战三天三夜,终于在猎狗的帮助下杀死女妖。后来,妹妹到根深叶茂边梳妆打扮时,被蒙古人掳走做了妻子。轻·铁木尔得不到妹妹的音讯哭瞎了眼睛。妹妹经过多年努力又回到哥哥身边,并用带回来的苹果治好了哥哥的眼睛,和哥哥一起幸福地生活。这部长诗为我们透露了有关维吾尔族古代生活区信息,从熊保护和抚养人的情节,说明了维吾尔族熊图腾观念,长诗中表现的史妹间依依不舍的情感,则透露出早期兄妹婚姻的习俗。
维吾尔族民间故事《英雄艾里·库尔班》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族民间故事。由刘肖芜搜集整理,收入1980年上海文艺出版社出版的《维吾尔族民间故事选》中。共13章,约18000字。主要内容如下:有一个老太婆死了丈夫,与女儿玛丽克相依为命。一天,她们到山里打柴,玛丽克不幸被白熊掳去作妻。一年后,玛丽克生下个男孩,起名叫艾里·库尔班。库尔班7岁时便身村魁梧,力大无比。他常和白熊父亲爬山越岭捕捉野兽,但他对父亲奇特的长相感到异常不解,便问母亲玛丽克。当他得知母亲的遭遇后,便决心和母亲逃出山洞,去过人的生活。他们打死了白熊,找到了玛丽克的妈妈。库尔班心地善良,见义勇为,好打报不平。国王非常害怕,担心人民拥戴他,日后作乱,便想寻机杀掉他。当时东山里有条恶龙,有个大臣献计,派库尔班去取龙头,企图利用恶龙杀掉库尔班。库尔班接受了国王的命令,他斗智斗勇,终于杀死了恶龙,全城人一片欢呼。国王见加害不成反添了库尔班的威望,大为懊丧。国王召集大臣商量又让库尔班去魔王国杀魔王。库尔班独自骑马向魔王国走去,路上经过艰苦的鏖战,征服了八个拦路的武士。其中四个决心跟随他一起去杀魔王。他们终于找到了魔王,库尔驻挥剑砍落魔王的头颅,但魔王马上长出一个头。如此反复,魔王依然不死。魔王见库尔班骁勇善战,便化作风暴隐循而去。库尔班寻迹追踪到一眼枯井中,那里房屋毗连,绿树成荫,别有洞天,这就是魔王国。他救出了被魔王监禁的他自己的两个女儿,并从她俩那里得知了魔王灵魂的处所。他们说,只有烧掉装有魔王灵魂的小盒子,才能杀死魔王。库尔班找到了小盒了,终于烧死了魔王。魔王国上下欢声雷动。但是,当库尔班要返回的时候,他被四个武士抛弃了。他们从井口吊上来被救的六个姑娘后,让事实说话库尔班一个人留在井底。魔王国里的一只大鹰为了报达库尔班救命之恩,答应救他出去。大鹰驮着库尔班飞了十八天,准备的肉和水都没有了,可是还有一天的行程。大鹰疲惫不堪,回过头来要肉吃。库尔班为了回到家乡,便抽出宝剑从自己腿上割下一块肉。库尔班加到了家乡,他受到了空前的欢迎,人们视他为无畏的英雄,他的名字响彻去霄。《英雄艾里·库尔班》是个童话色彩很浓的民间故事。但它所幻想的人熊结合实际上是图腾崇拜的遗风。这一点,对研究原始维吾尔人的文化具有重要价值。此外,故事情节起伏迭宕,在表现库存尔班与龙虎以及魔王搏斗时那种一张一弛,扣人心弦的描写,具有高超的艺术技巧。
维吾尔族民间叙事长诗《帕塔姆汗》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族民间叙事长诗。穆罕默德夏吾东搜集,赵国栋翻译,收入1983年新疆人民出版社出版《维吾尔族民间叙事长诗选》中。全诗1400多行。长诗故事情节是这样的:英俊的库尔班与美丽的奴尔曼相受,结成良缘,过着幸福美满的日子。残暴的国王尤奴斯看中了奴尔曼,并将奴尔曼抢入宫中,库尔班流浪他乡。由于尤奴斯的暴政,激起了百姓的反抗,为首的是巾帼英雄帕塔姆汗。帕塔姆汗品貌无双,智勇双全,战无不胜。库尔班加入了她的队伍,并协助帕塔姆汗打败了国王尤奴斯。百姓们拥戴帕塔姆汗为国君,她却把王位让给库尔班。共同的战斗使他们结下深厚友谊,他们之间萌发了甜蜜的爱情。当这一对情侣即将结为美满良缘的时候,死里逃生的奴尔曼突然出现在他们的婚礼上。帕塔姆汗成人之美终于使库尔班和奴尔曼破镜重圆。这是一部十分优美的长诗,不仅抒情真意笃,而且故事情节安排精巧。特别指出的是,这部叙事长诗没有因循一般的爱情叙事长诗那种善恶冲突的简单章法,使整个故事更加完美地表现了人的情感。作品中塑造的帕塔姆汗,不仅是个智勇双全的女英雄,而且是个美丽动人、品德高尚的姑娘。这个形象是维吾尔族民间叙事诗中塑造的最为成功的人物之一。长诗从一个侧面反映了古代维吾尔族人民的社会生活和思想意识。
维吾尔族叙事长诗《帕尔哈特与希琳》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
叙事长诗。作者尼扎木了·艾利希尔·纳瓦依,维吾尔族。尼扎木丁·艾利希尔·纳瓦依(1441年——1501年)出生于希拉提城,曾作为有正义感的国务活动家,在呼拉珊王朝的胡赛音·巴雷卡拉国王的宫庭供职。他提出的进步的、民主的倡议,在当时国家事务的处理上,解决王位争夺的纠纷上,都起了相当积极的作用,也因此引起宫庭中顽固派的嫉恨和反对,最后被逐出宫庭。他的政治经历,影响了他后来文学创作。他的重要作品《五部诗集》*,体现了他的政治抱负和对生活的深刻理解,其中的《帕尔哈特与希琳》是最为著名的一部。全诗长1600多行。1962年上海文艺出版社出版了刘发俊译、岩石整理的汉文译本。《帕尔哈特与希琳》是根据波斯民间叙事诗《霍斯罗与希琳》重新创作的。纳瓦依在原有情节基础上,使作品中的人物更具有典型性,主体更加深刻。在他的笔下,帕尔哈特这个波斯石匠成为中国王子,也从作品中的次要人物成为主人公。他知识渊博,多才多艺,乐善好施,勤于助人,并把毕生的心血用来帮助人民战胜自然的威胁。他在开山工地上遇到了亚美尼亚女王和她妹妹希琳,并和希琳一见钟情。波斯国霍斯罗听说希琳是个绝世佳人,便发兵进犯亚美尼亚,企图以武力来向希琳求婚。他施阴谋杀死了帕尔哈特。希琳闻讯自刎而死,以身殉情。在这部长诗中,倾注了纳瓦依一腔激情,他的那种对理想执着地追求,对残暴统治者强烈的憎恶,使这部爱情长诗更加悲壮感人。而且,自纳瓦依再创作之后,维吾尔族古典诗人对《帕尔哈特与希琳》发生了浓厚兴趣,纷纷效法,改写之作相继而生。十八世纪的乌迈尔·巴克,十九世纪的阿布都热合木·纳扎尔改写的同题长诗,在维吾尔族的文坛上,都有很大影响。
维吾尔族叙事长诗《努孜古姆》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族叙事长诗《努孜古姆》,作者毛拉比拉里。 毛拉比拉里(1823年——1899年),是新疆伊宁人。早年随父接受启蒙教育,后又进经文学院,其间,他以浓厚兴趣熟读了维吾尔族古典文学名著,为日后创作打下坚实基础。诗人曾投身于1867年爆发的伊犁农民起义,并根据自己的亲身经历,揉和了民间的传说,创作出反映抗清斗争的英雄赞歌《努孜古姆》。诗人晚年迁往莎车,70岁时双目失明,76岁时与世长辞。1981年新疆人民出版社出版了名为《娜芝桂姆》的汉译本,由阿不都克里木搜集,井亚翻译。 长诗通过女英雄努孜古姆不堪忍受清政府腐败的统治和压迫,率众起义以示反抗的故事,表达了诗人对腐朽政治的抨击和对以努孜吉姆为首的农民起义者的热情歌颂。在诗人的笔下,努孜古姆不再是懦弱的女子形象,她摆脱了维吾尔族以往文学中塑造的仅是精神上的叛逆者的形象特征。而以直接的英勇无畏的行动公开宣称自己的叛逆,从而成为充满革命精神和乐观主义的女中多杰。努孜古姆虽然最后英勇就义,但她的英名却永存于维吾尔族人民心中。诗人在诗中这样说。 如果妇女们的行动都象她一样, 那么女性将会挤满天堂。 真主应对努孜吉姆进行褒奖, 让烈士的英灵踞于天堂的上方。 长诗通过努孜古姆这个叛逆者形象的塑造,真实地反映了19世纪维吾尔族人民的伊犁起义的历史斗争,具有一定的历史认议价值。
维吾尔族叙事长诗《优素甫—阿合麦特》
作者: 热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族民间叙事长诗。全长2200多行。麦默提祖侬和哈。艾克件尔搜集,卜昭雨翻译,1983年新疆人民出版社汉文版《维吾尔族民间叙事诗选》收入该诗。长诗具有史诗性质,它描述了优素甫伯克和阿合麦特伯克曲折辉煌的战斗生涯,是伊斯兰圣战的生动表现。优素甫和阿合麦特是兄弟,原为伊斯匹罕城国王的外甥。因其父不幸去世,被国王收为养子。两人自幼机敏过人,深得国王喜爱,他传授知识和武艺给他们,希望他们成为国家栋梁之才。但当时的宰相图谋纂位,担心他们羽毛丰满节替国王,便进谗言陷害他们。国王听信谗言,逐赶他们出国。两人见国王昏馈,终会祸及国家,便举义旗,讨伐国王。兵之所倒,攻无不克当时的乌尔坚奇的国王是位有德于天下的君王,听说了两兄弟的事迹,遂与之结盟,并将自己和宰相的女儿分嫁他俩。埃及古扎里王闻听了兄弟俩的英名,炉火中烧便是悬赏捉拿他们,名叫米尔扎的小人愿意效劳。他口称自己是穆斯林,混入优素甫和阿尔麦特的军中,并骗得信任后设计抓获了兄弟俩。两人被解往埃及城这时,乌尔坚奇发生政变,宰相登基,国王被逐。优素甫和阿合特以雄才大徊战胜了古扎里的骄傲之气,他极力劝降,最后设计赛歌,两人如胜,他情愿放人。优素甫和阿里王无奈,放还了他们。但他又命人杀兄弟俩于以除后患。优素甫和阿合麦特打败了追兵。回到乌尔坚奇,帮助前国王恢复王位,并与妻子团聚。之后,发兵向埃及古扎里王宣战古扎里王在无取胜希望后俯首称臣,优素甫和阿合麦特遂班回国。这部长诗当时维吾尔族先民改信伊斯兰教初期的产物,诗中对真主的敬畏和感恩之情已跃然纸上,这对研究维吾尔族信仰伊斯兰教初期的产物,诗中对真主的敬畏和感恩之情已跃然纸上,这对研究维吾尔族信仰伊斯兰教初期的思想意识有一定价值。
回到顶部
友情链接:
中国社会科学院
中国社会科学网
中国社会科学院文学研究所
外国文学网
中国民俗学网
中国民族文学网©1999-
版权所有
地址:北京建国门内大街五号11层西段
邮编:100732
邮箱:iel-network@cass.org.cn
京ICP备05072735号
(010)65138025
100732
iel-network@cass.org.cn
北京建国门内大街五号11层西段
中国民族文学网©1999-
版权所有