首页>学术刊物>民族文学研究>往期期刊>2000年>01期
清季蒙译本《水浒传》二种述略
发布时间:2008-12-30 作者:扎拉嘎
  • 【文献来源】 2000年01期
  • 【作者】 扎拉嘎
  • 【类别】
  • 【摘要】 (一 )在清代 ,我国古典小说名著《水浒传》 ,曾被数次译为蒙古文 ,并在内蒙古和外蒙古 (又称喀尔喀蒙古 ,即现今蒙古国 )广为流传。当时的蒙古族胡尔奇艺人 ,还将《水浒传》的故事梗概 ,发挥成为散韵结合的说唱形态 ,在蒙古族聚居区四方演唱。同一部小说被数次译为蒙古文并广为流传 ,这说明它确实为蒙古族群众所喜爱。据《古拉兰萨诗稿》中几首诗判断 ,蒙古族著名作家尹湛纳希的长兄古拉兰萨 ,……
中国民族文学网©1999-版权所有