详细介绍
仁钦道尔吉,男,1936年2月26日生,蒙古族。1960年毕业于蒙古人民共和国国立乔巴山大学。
中国社会科学院少数民族文学所研究员、国际蒙古学协会书记处书记、中国蒙古文学学会副理事长、中国《江格尔》研究会副会长。
研究方向:蒙古族民间文学
仁钦道尔吉,男,1936年2月26日生,蒙古族,内蒙古巴林右旗人。曾任中国社会科学院少数民族文学所副所长、学术委员会主任、中国社会科学院研究生院教授、博士生导师、少数民族文学系主任,兼任国际蒙古学协会秘书处秘书长、中国蒙古文学学会副理事长、中国《江格尔》研究会副会长。他1960年毕业于蒙古人民共和国国立乔巴山大学,留学回国后,分配到中国科学院文学研究所,曾任民间文学研究室主任等职。1982年到少数民族文学所,曾任内蒙东北室主任、副所长。主要著作有:《蒙古民间文学论文集》、《蒙古英雄史诗源流》、《英雄史诗(江格尔)》和《(江格尔)论》;在国内外发表论文近百篇。1997年8月荣获国际蒙古学协会最高奖——国际蒙古学协会“荣誉会员”称号。
一、专著、资料
1. 仁钦道尔吉著:《蒙古民间文学论文选》,民族出版社,1986年。
2. 仁钦道尔吉著:《英雄史诗〈江格尔〉》,——刘魁立主编《中国民间文化丛书》之一,浙江教育出版社,1990年,杭州,10.5万字。
3. 仁钦道尔吉著:《〈江格尔〉论》,内蒙古大学出版社,;1994年,呼和浩特,31万字。
4. 《英雄史诗〈江格尔〉》,第二版,浙江教育出版社,1996年,杭州,15.5万字。
5. 《〈江格尔〉论》,修订版,内蒙古大学出版社,;1999年,呼和浩特,33万字。
6. 仁钦道尔吉著:《蒙古英雄史诗源流》,内蒙古大学出版社,;2000年,呼和浩特, 28万字。
7. 仁钦道尔吉搜集整理:《英雄希林嘎拉珠》(史诗集),黑龙江人民出版社,1978年。
8. 仁钦道尔吉编:《蒙古族谚语》,辽宁人民出版社,1978年。
9. 《蒙古族英雄史诗专辑》(民间文学资料,第一集),仁钦、祁连休、丁守璞译,文学研究所各民族民间文学组印,内部资料,1978年。
10. 仁钦道尔吉搜集:《蒙古族民间故事》,辽宁人民出版社,1979年。
11——15. 仁钦道尔吉、道尼日扎木苏、丁守璞编《蒙古民歌一千首》,1至5卷,1001 首民歌带曲谱,200万字。
第一卷 反帝反封建民歌,1—506页,内蒙古人民出版社,1979年;
第二卷 生活歌,507—1118页,内蒙古人民出版社,1981年;
第三卷 风俗歌,1119——1806页,内蒙古少年儿童出版社,1983年;
第四卷 情歌,1807—2364页,内蒙古少年儿童出版社,1984年;
第五卷 讽刺歌,2365—2876页,内蒙古少年儿童出版社,1984年;
16. 仁钦道尔吉、道尼日扎木苏搜集整理,英雄史诗选《那仁汗传》,民族出版社, 1981年。
17. 仁钦道尔吉编选:《达木丁苏伦文学研究论文选》,内蒙古文化出版社,1987年。
18. 仁钦道尔吉、旦布尔加甫搜集整理,伊犁、塔城蒙古族民间故事选《吉如嘎岱莫尔根》,内蒙古文化出版社,1987年。
仁钦道尔吉、郎樱编:《阿尔泰语系民族叙事文学与萨满文化》,内蒙古大学出版社,1990年。
20. 仁钦道尔吉、乌恩奇、其木道尔吉编,论文集《丰碑》,内蒙古文化出版社,1993年
21. 《民族文学译丛》,英雄史诗专辑(一),除陈宗祥翻译的两篇外,其他论文主要是仁钦道尔吉精选和组织人翻译,少数民族文学所印,内部资料,1983年。
22. 《民族文学译丛》,英雄史诗专辑(二),同上,1984年。
23. 蒙古族说书故事《西凉》,与瓦·海西希合作,德国哈拉索维茨出版社,威斯巴登,1996年。
二、国家项目、集体项目
1. 国家“六五”重点项目“《格萨(斯)尔》的搜集、整理和出版”课题牵头人之一,圆满地完成了计划。原计划出版10本书,实际上蒙文、藏文《格萨(斯)尔》出版
了30多卷。
2.国家“七五”重点项目“中国少数民族史诗研究”课题牵头人,按计划完成了5本研究著作和一本译著,其中的谢·尤·涅克留多夫著《蒙古人民的英雄史诗》,徐昌汉等译,刘魁立、仁钦道尔吉校。
3.毛星主编《中国少数民族文学》,1——3卷,湖南人民出版社,1983年,仁钦道尔吉负责编选蒙古、达斡尔、鄂温克、鄂伦春、赫哲5个民族文学。
4. 《中国大百科全书》的条目:
《外国文学》卷里,编写了蒙古人民共和国文学的全部条目(共24条);
《中国文学》卷里,编写了“江格尔”条(大条,与祁连休);
《戏剧》卷里,编写了“蒙古人民共和国戏剧”条(中条)。
5. 张炯、邓绍基、樊骏主编《中华文学通史》(1997年)中,编写了《早期蒙古族诗歌》和《蒙古族英雄史诗〈江格尔〉》两章。
6. 祁连休、程蔷主编《中华民间文学史》(1999年)中编写了《英雄史诗的形成和发展》、《早期蒙古英雄史诗》和《江格尔》等章节。
7. 仁钦道尔吉、郎樱主编《中国史诗研究》丛书,已出版5卷,内蒙古大学出版社, 1999年,即将出版另外3卷(2000年)。
8. 《世界文学家大辞典》(1988年)中编写了蒙古人民共和国文学全部条目(34条)。
三 蒙古文发表的论文等
1. 《Nöruge》 daguu-yin tuhai ---- 《Monggol hele zohiol tüühe》 (MHZT)1959--2, 28--48 tala.
2. 《Monggol un Nigucha tobchiyan 》-- u helen dü urtu egeshig egushu nöhuchel burildugsen ---- MHZT, 1960--4, 30--40 tala.
3. Heühed un aman zohiol un tuhai tobchi temdeglel ----《Öbur Monggol un edür un Sonin》(ÖMES), 1962.2.25
4. Bargu arad un aman zohiol un tuhai sula temdeglel ---- ÖMES, 1962.10.24. ba28
5. Utaha zohiol un Öb un tuhai Jiang Ching un gajigu onol yi shigumjilehu (Radnabazar nere ber), ---- Öbür Monggol un yehe surgaguli yin erdem shinjilegen u setgül (ÖMYSESS), 1977- 2,28-38 tala.
6. 《Shilin galjagu bagatur》, Oroshil,1--25 tala.
7. 《Janggar》tuuli dahi Honggor un düri---- 《Monggol hele bichig》, 1981--4,63-75 tala.
8. Arag Ulagan Honggor ---- 《Shinjiang un Öder un sonin》, 1978.9.29.
9. Monggol uliger ün jarim asagudal du ---- 《Monggol arad un aman zohiol un ügülel un tegübüri》 (MAAZüT,1986), 134-145 tala.
10. 《Monggol arad un minggan daguu》, Oroshil, I, 1--9 tala.
11. Bargu arad un bagatarlig tuuli yin egüsul, hÖgjil bolon hubiral un tuhai ----《Monggol hele utha zohiol》 (MHUZ),1981--1, 74--92 tala.
12. Bargu,Oirad un bagaturlig tuuli yin neitelig ba Öbermiche shinji yin tuhai ----《Naran han u tuguji》yin Dagaldugulul,160--182 tala.
13. Bargu yin tuuli higed Oirat un tuuli yin neitelig shinji ba Öbermiche onchalig ---- ÖMUBDSESS,1983--2,30--49 tala.
14. 《Janggar》un sudulul un toimu ---- MHUZ,1984--2,60--77 tala.
15. Shinjiang un《Janggar》higed Janggarchid ---- ÖMBYSESS,1984--2, 23--46 tala.
16. Shinjiang un《Janggar》higed Janggarchid un tuhai ---- 《Ur un cholmon》,1984--2,12--33 tala.
17. Monggol tuuli yin ehilen egüsügsen anghan u nutagi haihu ni ---- 《Öbur Monggol un neigem un shinjileha uhagan》,1985--4,54--74 tala.
18. Monggol tuuli yin üile yabudal un baigulumji yin hÖgjil ---- ÖMYSESS, 1986--1,1--16 tala.
19. 《Janggar》 un tarhagsan, heblegulugsen higed sudulugsan toim ---- 《〈Janggar〉un tuhai ügülehü ni》,1986,577--617 tala.
20. Monggol züir üge yin uchir ---- MAAZüT, 111--133 tala.
21. Monggol tuuli yin hebshil un sudulul un toimu ----MAAZüT,418--438 tala.
22.《Janggar》un gol ujel sanaga ---- MAAZüT,329--346 tala.
23. 《Janggar》un gol bagatur ud un düri ---- MAAZüT,347--372 tala.
24. 《C.Damdinsüren un uran zohiol un ügulel ud》,Oroshil,1--7 tala.
25. 《Janggar》higed Monggol arad un bagaturlig un tuuli yin Öb ulamjilai----MHUZ, 1987-3, 4-16 tala.
26. D.Nacagdorji yin 70 nasun u oi du ----《Oyon tülhigür》,1987--3.
27. 《Jirgugadai mergen》,Oroshil,1-23 tala.
28. 《Janggar》un egüsügsen chag üye yin tuhai ---- ÖMYSESS; 1988-2,1-17 tala.
29. Dumdadu ulus dahi monggol bagaturlig un tuuli yin tuhai -- MHUZ; 1989-1,30-40
30. Dumdadu ulas un altai ijagur heleten nügüd ün bagaturlig un tuuli, bagaturlig un üliger un doturahi bagatur higed manggus un düri ---- ÖMBYSESS;1990-1,1-9 tala.
31. 《Janggar》un egüsügsen chag üye yin tuhai dahin ügülehü ni ---- MHUZ,1991-2,66-82 tala.
32. 《Monggol un nigucha tobchiyan》u monggol bichig ün bar heblel üd ----《Monggol un sudulul》,1992-1;《Monggol un nigucha tobchiyan u sudulgan》,1992,544-554 tala.
33. Dumdadu ulus un Monggol un sudulul un toimu ----《Monggol un sudulul》,1992-3,118-128 tala.
34. Monggol sudulul un gadagadu yin jitgülten ---- ÖMES,1993.11.3
35. 《Janggar》un doturahi bÖge mÖrgÖl un ba burhan shashin u element ----《Gabia jitgül un durashal》,1993, 220-246 tala.
36. 《Bujagar bugurul moritai Bujaldai han》(1995)nom un Emünehi uge.
37. Monggol soyol un garmagai jitgülten Dorongga ---- ÖMES,1996.9.22.
38. Odo üye yin Bagarin u abiasutu hugurchid ---- ÖMES,1997.12.7.
39. Olon ulus un monggolchi erdemted un VII yene hural higed tÖb asia yin tuuli yin simposium ---- MHUZ,1997-6,88-91 tala.
40. 《Janggar》higed 《Manas》un neitelig shinji yin tuhai ---- MHUZ,1998-2,54-59 tala.
41. Bonn hotana bolugsan Monggol bagaturlig un tuuli yin hural ud ---- ÖMES,hegun udara.
42. 《Naran han u tuguji》,Rinchindorji, Dongrobjamsu temdeglebe ----《Jirim un uran zohiol》,1979-5.
43. 《Ganggang hara tebhe》,Rinchindorji, Dongrobjamsu temdeglebe ---- 《Jirim un uran zohiol》,1981-4.
44. 《Ergigüü yin Gunan Hara》, Rinchindorji, Dongrobjamsu temdeglebe ---- 《Jirim un uran zohiol》,1980-3
四、汉文发表的论文等
1. 蒙古人民共和国文学现状,0.7万字-----《现代文艺理论译丛》,1965年。
2. 必须批判江青关于文学遗产的谬论----《内蒙古文艺》,1977年第6期,第76-80页。
3. 评《江格尔》里的洪古尔形象----《文学评论》,1978年第2期,第91-97页。
4. 上述论文选入《中国民间文学论文集》(1949-1979),上、中、下上海文艺出版社,1979年,中,第372-388页
5.评小说《阿里玛斯之歌》,与杨志杰、章楚民----《人民日报》,1978年2月5日。
6. 大力发展和繁荣少数民族文学事业----第三次中国作家代表大会上的发言,摘要发表于《草原》,1980年第3期。
7. 上述文章全文见《开辟社会主义文艺繁荣的新时期》一书,四川人民出版社,1980年,成都,第206-221页。
8. 论巴尔虎英雄史诗的产生、发展和演变----《文学遗产》,1981年第1期,第21-32页。
9.《江格尔》在国内外的流传、搜集、出版和研究概况----《蒙古学资料与情报》,1982年第4期,第1-11页。
10. 上述论文,见《论<江格尔>》一书,新疆人民出版社,1988年,乌鲁木齐。
11. 略论《江格尔》的主题和人物----《民族文学研究》创刊号,1983年,第62-71页。
12. 光辉的诗篇,不朽的作品---蒙古族英雄史诗《江格尔》,与祁连休,----《民族团结》,1984年第4期,第34-35页。
13. 蒙古史诗类型研究现状----《蒙古学资料与情报》,1985年第1期,第30-34页。
14. 印度史诗《罗摩衍那》与蒙古族民间文学----《民间文学》,1985年第3期,第52-53页。
15. 关于蒙古英雄史诗的类型研究(修改稿)----《民族文学研究》,1985年第4期,第98-104页。
16. 巴尔虎英雄史诗和卫拉特英雄史诗的共性与特性----《中国少数民族文学论文集》,第四集,第216-233页,中国民间文艺出版社,1986年,北京。
17. 《江格尔》研究概况----《民族文学研究》,1986年第3期,第26-35页。
18. 印度文学对蒙古族文学的影响----《印度文学研究集刊》第2辑,上海译文出版社,1986年,第220-229页。
19. 蒙古族英雄史诗《江格尔》,与祁连休----《百科知识》,1987年第2期,第34-35页。
20. 论新疆的《江格尔》和江格尔奇----《民族文学研究》,1987年第6期,第23-26页。
21. 《江格尔》与蒙古族英雄史诗传统----《文学遗产》,1988年第5期,第110-116页。
22. 上述论文摘要发表于《新疆社会科学》,1988年第5期,第65-69页。
23. 蒙古英雄史诗情节结构的发展----《民族文学研究》,1989年第5期,第11-19页。
24. 上述论文选入《中国史诗研究》,第119-136页,新疆人民出版社,1991,乌鲁木齐。
25. 关于中国阿尔泰语系民族英雄史诗、英雄故事的一些共性----《民族文学研究》,1989年第6期,第21-26页。
26. 蒙古现代文学奠基人策·达木丁苏伦传略----《外国名作家辞典》(1989年)
27. 《中国少数民族史诗研究丛书》前言----《原始叙事性艺术的结晶》等书(1991年)
28. 再论《江格尔》的产生时代----《民族文学研究》,1991年第2期,第3-8页。
29. 关于国际“江格尔学”的形成----《中国民间文艺的新时代》,敦煌文艺出版社,1991年。
30. 关于中国蒙古族英雄史诗----《民族文学研究》,1992年,第一期,第20-26页。
31. 略论《玛纳斯》与《江格尔》的共性 ----《民族文学研究》,1995.1
32. 关于《江格尔》的形成与发展----《民族文学研究》,1996.3
33. 关于1961年中国少数民族文学史讨论会----《中国少数民族文学史编写工作资料汇编》,少数民族文学所编,1987年,北京,内部资料。
34. 关于《格斯尔》的搜集出版工作----《<格萨尔>会议资料汇编》,《格萨尔》办公室编,1986年,北京。
35. 关于第七届国际蒙古学家大会、国际中央亚细亚史诗研讨及演唱会----《民族文学研究》,1998.1
36. 蒙古—突厥英雄史诗情节结构类型的形成与发展----《民族文学研究》,2000年第1期
37. 文学研究动态报道多篇----《世界文学》,文学所《文学研究动态》和少数民族文学所《少数民族文学研究动态》。
38. 蒙古族故事(4篇),仁钦道尔吉、祁连休搜集整理翻译----《民间文学》,1962年第6期,第3-21页。
39. 《阿拉坦嘎鲁》(蒙古族英雄史诗),仁钦、祁连休记录翻译整理----《民间文学》,1979年第6期,第20-38页。
40. 蒙古古代文学研究概况----《中国民族学会通讯》,第37期,第1-9页,台北,1999年4月25日出版。
41. 世界诗歌名著—蒙古英雄史诗《江格尔》----《蒙藏之友》,第70期,第20-25页,台北,2000年9月1日出版。
五、国外发表的论文
1. Zur Entstehung, Entwicklung und Wandlung der Heldenepen aus der Bergu---Region《Asiatische Forschungen》,Band 73, Wiesbaden, 1981.
2. Bargu-yin tooli bolun oirad-un tooli-yin neitelig sinji ba obermice oncalig-un tuqai《Documenta Barbarorum》, Wiesbaden, 1983.
3. über den "Janggar" in Sinkiang und die Janggars?nger《Asiatische Forschungen》,Band 91, Wiesbaden, 1985.
4. Die Entwicklung des Sujetaufbaus des mongolischen Epos《Asiatische Forschungen》,Band 101, Wiesbaden, 1987.
5. "Janggar" und die Mongolischen Heldenepen《Gedanke und Wirkung Festschrift zum 90. Geburtstag von Nikolavs Poppe》Wiesbaden,1989.
7. МОНГОЛЫН НУУЦ ТОВЧОО ----НЫ МОНГОЛ БИЧГИИН БАР ХЭВЛЭЛYYД The IAMS Bulletin, 1990, No.2
8. Rinchindorji, Nasanurtu; Mongolian studies in china The IAMS Bulletin, 1991, No.1(7)
9. Mongol studies in China The IAMS Bulletin, 1992, No.1,2
10. Дундад улс дахь монгол судлалын тойм The IAMS Bulletin, 1992, No.1,2
11. Дундад улс дахь монгол yндэстний баатарлаг Туулийн тухай Fifth International Congress 5 of Mongolists, 2, УЛААНБААТАР,1992.
12. ЖАНГАР ---- ЫН YYССЭН ЦАГ YЕИЙН ТУХАЙ, «YНЭН», 1990.12.20
13. ОЛОН УЛСЫН МОНГОЛ СУДЛАЛЫН НЭГЭН ТОМ ТОЛООЛОГЧ
The IAMS Bulletin, 1990, No.2
14. АЛДАРТ ЭРДЭМТНИЙ YНЭТ ОВ, ГАВЪЯАТ YЙЛС «УТГА ЗОХОИОЛ», 1990.12.21 .
15. «ЖАНГАР» ---- ЫН БУЙ БОЛСОН YНДЭСТНИЙ СОЁЛЫН ЭХ СУРВАЛЖ«ЦОГ» ,1991-2.
16. ЖАНГАР ---- ЫН YYССЭН ЦАГ YЕИЙН ТУХАЙ 《Mongolica》, An International Annual of Mongol Studies Vol.6(27), 1995
17. Odo uyein Baarnii avyast huurchid ---- Seventh International Congress of Mongolists,1997.
18. List of publication by Prof. Rinchindorji The IAMS Bulletin, 1998, No.1(21)
19.《Janggar》ba 《Manas》---iin niitleg shinj ---- 70th Birthday of Academician Sh.Bira,1998.
20. Ordos Heroic Epics ---- Antoine Mostaert C.I.C.M. Missionary and Scholar Ferdinand Verbiest Foundation K.U.Leuven, 1999.
21. Walther Heissig "SI LIYANG" Varianten und Motiv-Transformationen eines mongolischen Spielmannsliedes Mit mongolischen Text-Transkripten von J.Rinchindorji Harrassowitz Verlag, Wiesbaden,1996
22. About Forming and Development of Structural Types of Mongol-Turkie Heroic Eposes ----《Olonkho in the context of epic tradition of the peoples of the world》,Yakutsk,2000