姓  名: 旦布尔加甫 (蒙古族)
所在社区:
学  历: 文学博士
籍  贯: 新疆
职  务:
职  称: 研究员
所在部门:

详细介绍

  旦布尔加甫,男,蒙古族,1960年2月出生于新疆乌苏市。文学博士,中国社会科学院民族文学研究所二级研究员(2020年3月退休),国务院政府特殊津贴专家。中国《江格尔》研究会副会长、中国蒙古文学学会常务理事、中国蒙古学学会理事、国际蒙古学协会会员。主要研究方向为卫拉特蒙古民间文学、蒙古史诗学研究。

  教育经历

  1968年-1973年,在乌苏县塔布勒合特蒙古乡读小学和初中;

  1975年-1977年,在和布克赛尔蒙古自治县蒙古族中学读高中;

  1977年8月-1980年8月,乌苏县塔布勒合特蒙古乡教师;

  1980年9月-1984年7月,就读中央民族学院民族语言文学系蒙古语言文学专业,获学士学位;

  1984年7月-2020年3月,任职于中国社会科学院民族文学研究所;

  1991年9月-1992年9月,蒙古国国立大学访问学者;

  1996年9月-1997年12月,蒙古国国立大学访问学者;

  1992年4月-1997年11月,就读蒙古国科学院语言文学研究所,获语文学副博士(Ph.D)学位;

  2002年2月-2007年8月,通过中国社会科学院与日本学术振兴会协议,在日本东京外国语大学学习和工作(每年3-6个月);

  2002年4月-2007年11月,就读日本东京外国语大学,获文学博士学位(Ph.D);

  2002年9月-2003年9月,俄罗斯联邦圣彼得堡大学东方语系访问学者。

  曾先后多次到匈牙利、德国、英国、日本、蒙古、俄罗斯进行学术交流和访问。

  主持或参与重要科研项目

  1.独立承担国家社科基金项目《卡尔梅克韵文体民间文学资料集成与比较研究》(188万字),2018年9月-2023年8月。

  2.独立承担国家社科基金项目《卡尔梅克民间故事及比较研究》(250万字),2011年9月-2015年12月。

  3.主持中国社科院B类项目《蒙古英雄史诗资料汇编》(800万字),独立完成其中4000多条注释与300万字的成果,2007年6月-2009年月。

  4.参与国家社科基金重大项目《文明互鉴视域下中蒙俄多语种<格斯尔>比较研究》(24&ZD244),担任子课题负责人。

  5.参与国家社科基金冷门绝学研究专项学术团队项目“19~20世纪国外收藏多种失传记音符号记录蒙古语口头文学汇编、选译与研究”(项目批准号20VJXT010),担任子课题负责人。

  6.参与中国社科院重大项目《蒙古族口传经典大系》,负责英雄史诗、卫拉特民间故事、卡尔梅克民间文学部分,完成150万字的成果,已结项。

  7.独立承担中国社科院重点项目《卡尔梅克民间韵文体文本及校注》(100万字),2012年7月-2014年12月。

  8.独立承担中国社科院重点项目《卡尔梅克民间散体叙事文本集注》(100万字),2009年7月-2011年12月。

  9.独立完成研究所重点项目《蒙古英雄故事研究》,2000年立项,已结项。

  10.独立承担内蒙古大学蒙古学研究中心的教育部项目《卫拉特民间文学丛书》之一《卫拉特英雄故事与注释》已完成,本人承担34.4万字,2006年立项,已结项。

  11.与斯钦巴图合作共同完成中国社会科学院重大项目《少数民族史诗资料丛书》之子课题《汗哈冉贵史诗》,共22万字,本人承担11万字。

  12.参与中国社科院B类项目《胡仁乌力格尔田野调查》,项目主持人斯钦巴图,2004年立项,已结项。

  13.独立完成国家社科基金青年项目《卫拉特英雄故事研究》,1994年7月-1999年6月。

  获奖情况

  1.《卡尔梅克<江格尔>校注》,独立完成,中国社会科学院优秀科研成果一等奖,2004年;

  2.《卡尔梅克<江格尔>校注》,独立完成,国家民委、出版总署民族图书一等奖,2003年;

  3.《萨丽与萨德格》,第一作者,中国社会科学院青年优秀科研成果二等奖、中国社会科学院优秀科研成果三等奖,2000年;

  4.《蒙古英雄史诗大系》(1-4卷),第三作者,国家图书出版政府奖,2011年;

  5.《蒙古英雄史诗大系》(1-4卷),第三作者,中国社会科学院优秀科研成果二等奖,2012年。

  学术著作

  主要研究专著和搜集整理著作

  1. 《多种失传记音符号记录G.J.兰司铁收集的蒙古民间故事——文本与注释》(民族出版社,2023,194.6万字);

  2.《多种失传记音符号记录卡尔梅克英雄史诗——文本与注释》(民族出版社,2023,88.9万字);

  3.《卡尔梅克<格斯尔>——文本与注释》(民族出版社,2020,95.4万字);

  4. 《蒙古族古今文学经典:蒙古英雄史诗》(2卷)(内蒙古人民出版社,2018,507.8万字);

  5.《<乌宁库图尔力克图汗的故事>及校注》(与巴孜尔博士合编,俄罗斯埃利斯塔,2017,31万字);

  6.《卫拉特民间故事——英雄故事》(内蒙古教育出版社,2013,34.4万字);

  7.合作主编《蒙古英雄史诗大系》(1-4卷,民族出版社,2007-2010,800万字);

  8.专著《卫拉特英雄故事研究》(民族出版社,2006,28.6万字);

  9.《汗哈冉贵——卫拉特英雄史诗文本及校注》(民族出版社,2006,125.7万字);

  10.《卡尔梅克〈江格尔〉校注》(民族出版社,2002,130万字);

  11.《赞色太扎拉莫日根——土尔扈特地区民间故事》(合著,乌兰巴托,2006);

  12.《阿拉图杰莫尔根——伊犁地区蒙古民间故事》(新疆人民出版社,1998,43万字);

  13.《卫拉特英雄史诗》(蒙古国乌兰巴托——台湾联合出版公司出版,1997,31万字);

  14.《萨丽和萨德格——乌苏蒙古故事》(合著,民族出版社,1996,54.3万字);

  15.《哈尔阿让嘎——卫拉特英雄故事集》(新疆人民出版社,1994);

  16.《吉如嘎岱莫尔根——伊犁、塔城蒙古民间故事》(合著,内蒙古文化出版社,1988,30万字)。其中注释25000多条,约300多万字。

  学术论文

  在国内外学术刊物上以蒙古文(旧蒙古文、托忒蒙古文、西里尔蒙古文)、汉文、英文、俄文、日文、卡尔梅克文等多种文字发表50余篇学术论文。代表性论文如下:

  1.论文《1945-2018年间在欧洲搜集记录出版卫拉特-卡尔梅克〈江格尔〉概述》,《语言与翻译》(蒙文版),1.1万字,2018年第1期。

  2.论文《卫拉特-卡尔梅克<江格尔>在欧洲:以俄罗斯的搜集整理为中心》,《民族文学研究》,1.3万字,2018年第1期。

  3.论文《在俄罗斯与欧洲搜集记录出版的卫拉特-卡尔梅克民歌概论》(蒙古西里尔文),《民间口头文学研究》(蒙古国科学院),3万字,2018年12月。

  4.论文《新疆卫拉特神话传说与民间故事搜集出版概况》(英文),《卡尔梅克文化历史研究》(俄罗斯科学院卡尔梅克人文研究所),1.2万字,2017年6期。

  5.论文《俄罗斯和西方搜集收藏卫拉特-卡尔梅克<格斯尔>史诗详论》,1.5万字,《语言与翻译》(蒙文版),2017年第2期。

  6.论文《1802-1945年间在欧洲搜集记录出版卫拉特-卡尔梅克<江格尔>概述》,《语言与翻译》(蒙文版),1.4万字,2017年第4期。

  7.论文《论卫拉特-卡尔梅克英雄故事与英雄史诗》(俄文),《欧亚民族:历史、文化、语言》(国际会议论文集,书号ISBN 978-5-903693-37-5),0.4万字,俄罗斯戈尔诺-阿尔泰斯克:戈尔诺-阿尔泰斯克出版社,2017年7月。

  8.论文《新疆卫拉特英雄故事搜集整理出版史综述》,《语言与翻译》(蒙文版),1.4万字,2016年第3期。

  9.论文《在俄罗斯与欧洲搜集整理的卫拉特民间故事综述》,《西北民族大学学报》(蒙古文),2.2文字,2016年第1期。

  10.论文《国外卫拉特-卡尔梅克英雄故事搜集整理出版史综述》,《语言与翻译》(蒙文版),1.4万字,2015年第3期。

  11.论文《蒙古族尚右习俗在卫拉特英雄故事史诗中的体现》,《语言与翻译》(蒙古文),0.8万字,2014年第3期。

  12.论文《卫拉特英雄故事与英雄史诗的比较研究》,《新世纪中国蒙古文学研究》(蒙古文,书号:ISBN-978-7-204-09499-8/1.912),1.3万字,内蒙古人民出版社,2013年。

  13.论文《蒙古英雄故事与神话、传说、魔法故事的比较研究》,《新世纪中国蒙古文学研究》(书号:ISBN-978-7-204-09499-8/1.912),0.4万字,内蒙古人民出版社,2013年。

  14.论文《蒙古族英雄史诗与英雄故事里的民俗探析》(学报,日文),《欧亚语言文化论集》(日本千叶大学,书号:ISSN 2185-7148),0.8万字,2013年12月。

  15.论文《卫拉特英雄史诗与英雄故事中的结义兄弟习俗》,“第七届卫拉特历史文化研究”学术会议论文集(书号:ISBN-978-7-228-16393-9),0.6万字,新疆人民出版社,2012年12月。

  代表性学术著作简介

  1.学术专著《卫拉特英雄故事研究》,对中国、蒙古、俄罗斯等国家卫拉特蒙古民族中流传的260余部英雄故事的起源、种类、文化内涵、体裁等方面进行系统研究,探讨其传递的历史文化信息、与信仰民俗之间的关系等,进而与神话、传说、神奇故事、英雄史诗等民间口头文学样式之间进行比较,并第一次提出并界定“蒙古英雄故事”文类的类型学概念,拓展了蒙古口头文学乃至阿尔泰语系诸民族民间文学的研究领域,受到国内外学界高度好评。

  2.《卡尔梅克〈江格尔〉校注》是一部集学术资料、学术著作、工具书特征于一体的文献整理成果,内容包括文本转译(730页36000诗行)、校勘、注释(270页2500余条)、乐谱(16页)、名词术语索引(57页)、词汇诠释(2600余词条238页)等,第一次囊括19世纪中以来的所有卡尔梅克《江格尔》版本并进行对比分析和详细的校勘,为目前国内外最可靠而完整的汇集校注本,具有重要的文献价值,填补了国内外《江格尔》学的一项空白,在学术界产生了积极影响,确立了我国在《江格尔》研究领域的领先地位。  

  田野调研经历

  本人长期致力于卫拉特蒙古民间文学研究、蒙古英雄史诗研究。1985-2020年间,在新疆二十多个县、青海的多个县进行田野调研达17次、37个月,搜集了1000多小时的民间文学资料影音资料,其中民间故事1400多篇,英雄史诗30多部,《江格尔》200多部,《格斯尔》90多部,《汗哈冉贵》20多部,祝词,赞词400多个,长调民歌1100多首,短调民歌200多首。此外还记录了大量的卫拉特谚语,谜语,民间艺人传,以及1950年前新疆、青海卫拉特各地、各部落的民俗资料。

 

 

2025年4月9日更新

中国民族文学网 © 1999-2023 版权所有
China Ethnic Literature Network  Copyright©1999-2023  Institute of Ethnic Literature, CASS
中国社会科学院民族文学研究所 地 址:北京建国门内大街五号11层西段
电 话:(010)65138025 邮 编:100732 京ICP备05072735号