社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
山旮旯牧民乌龙巴依尔获“江格尔”传承人称号
中国民族文学网 发布日期:2011-08-18  作者:记者吴卓胜 伊犁台记者陈燕
0

  中广网乌鲁木齐8月16日消息(记者吴卓胜伊犁台记者陈燕)新疆伊犁格登山下57岁的蒙古族牧民乌龙巴依尔手捧“伊犁州直级非物质文化遗产”牌匾和伊犁州文化体育局颁发的“江格尔代表性传承人”聘书,高兴地说:这是今年6月被伊犁州批准的,全州八县一市仅他一人获此殊荣,8月初他将在库尔参加新疆第三届“江格尔”杯说唱比赛。

  据了解,他曾多次参加那达慕敖包祭祀、祖蜡节说唱会上获得一二等奖。2009年,2010年由新疆文化厅在和布克赛尔蒙古自治县、博州主办新疆第一届、第二届“江格尔杯”说唱、长调、祝赞词邀请赛中,格登山下的蒙古族牧民乌龙巴依尔均获“江格尔说唱比赛”组三等奖。这是乌龙巴依尔多年说唱《江格尔》的结晶。

  现年57岁的蒙古族乌龙巴依尔出生在格登山下,长在格登山下,擅长唱民歌和讲民间故事。1984年,第一次聆听他舅舅敖奇尔吟唱“江格尔”后,他开始学唱“江格尔”。他还从一个名叫巴桑的人那里借读过一部介绍江格尔十二大英雄的书,凭着自己超强的记忆力,学会了江格尔的十二大英雄赞词。

  1999年8月1日,世界教科文组织新疆《江格尔》研究会理事贾木查一行三人在南北疆辗转千里,在格登山下发现蒙古史诗《江格尔》的传唱者��乌龙巴依尔,并对他进行了录音专访;此事引起世界教科文组织民族文化研究会有关专家的关注,对进一步拯救和研究民族文化遗产起到了积极的推动作用。

  2000年他加入新疆“江格尔”研究会会员;2002年,由乌龙巴依尔编写的《江格尔传》被翻译成英语、日语、俄语等,由新疆人民出版社、内蒙古人民出版社出版;2008年7月被列入伊犁州直非物质文化传承人摸底名单之列;他既是《江格尔传》的撰写者,又是《江格尔》史诗的传唱者。

  “让我把响彻苍穹的悠扬的长调赞歌高唱。让我把名扬四海的江格尔英雄史诗宣讲……”这是乌龙巴依尔自编演唱的《江格尔》的一部分,不仅有浓郁的地方特色,而且语言活泼,吐词清晰,语调抑扬顿挫,表现力强,极富感染力。

  他在演唱中还擅长用手势刻画人物形象,把人物形象表现得栩栩如生,使听众们被史诗中英雄的故事所感动。如今他家中有各种版本的“江格尔”书籍及部分民间文学之类的资料。

文章来源:中国西部网 2011-08-16 19:31:00

凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网http://cel.cssn.cn)”。