社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

“传统内”的转换和表征——林兰民间童话辑录的语言现代化重释

出自:2023年06期
作者:吴翔宇 孙天娇  
译者:  
类别:

【摘要】

语言是表征民族性的重要载体,民间童话的辑录参与了儿童文学的现代发生和母语现代化的重构。为承续中国新文学开创的现代传统,北新书局推出了一系列林兰民间童话集,其出版接榫了语言和思想的双向发力机制,助力了儿童文学民族化和现代性双重品格的生成。林兰童话从民间获取资源,经历了“儿童化”与“文学化”的语言转换过程。民间传统和文人传统流变衍生了由“述”向“作”的转换,林兰以女性讲述的方式创见性地“发明”了民间童话辑录的语言传统。林兰辑录民间童话是一种知识生成活动,为儿童阅读提供了新的语言资源,也重新确定了儿童的位置,深度介入了中国儿童文学现代化的进程。其中,语言转换的标尺和伦理,思想和语言的错位及张力,都是值得深入反思的重要视点。

【关键词】林兰民间童话;语言现代化;现代转换;述与作;发明的传统  

 

 

中国民族文学网 © 1999-2023 版权所有 
China Ethnic Literature Network  Copyright©1999-2023  
Institute of Ethnic Literature, CASS
中国社会科学院民族文学研究所 地址:北京建国门内大街五号11层西段
电话:(010)65138025 邮编:100732 
京ICP备05072735号   旧版回顾