出自:2014年06期 作者:黄玲 译者: 类别:
【摘要】文章通过京族喃字叙事长诗《宋珍歌》、越南六八体喃诗传《宋珍菊花》与越南汉文《宋珍新传》三个文本的比较分析,以文化记忆为理论视域,结合中越宋珍故事的口头传说、字喃文本、仪式展演、民族运动、民间信仰等文化文本进行互文性的释读,从中观照跨境族群的历史心性与文化认同。宋珍故事讲述了中越跨境族群的族群叙事与历史记忆,成为今天中越两国共享的文化遗产。
【关键词】跨境族群;京族;越南;文化记忆;互文性
中国民族文学网 © 1999-2024 版权所有 China Ethnic Literature Network Copyright©1999-2024 Institute of Ethnic Literature, CASS 中国社会科学院民族文学研究所 地址:北京建国门内大街五号11层西段 电话:(010)65138025 邮编:100732 京ICP备05072735号 旧版回顾