中国哈萨克族的文学,包括历史悠久的民间口承文学与业绩丰厚的作家书面文学两个组成部分。《萨伽甘创世》和《神与灵魂》等民间神话,体现了哈萨克先民对自然神的崇尚,是该民族历史上信奉萨满教的观念遗存。哈萨克族民间传说中有关狼的题材相当多,这与古代突厥民族对狼的图腾崇拜是一致的。关于哈萨克族起源的另一则传说,把哈萨克族说成是古代一只白天鹅与一位青年勇士结合而繁衍的后裔,后人故而以白天鹅来命名自己的民族("哈萨克"词意即"白天鹅")。在哈萨克族的民间故事中,《阿勒克蔑尔根》、《骑栗色马的坎德拜》等有关射手和牧人的幻想故事,生动地反映出民族先民们战胜自然勇于发展自我的艰难历程;而各式各样的动物故事,也是哈萨克族牧民世代生活在大自然中的精神产物。哈萨克族是民间叙事长诗异常丰富的民族,据目前已经了解到的资料看,该民族的民间叙事长诗大约有250部之多。这些长诗,可以分为"英雄长诗"、 "爱情长诗"、"历史长诗"和"宗教长诗"等几类。《阿勒帕米斯》、《阔布兰德》和《英雄塔尔根》等著名的英雄史诗,产生于公元10世纪至15世纪之间,反映了哈萨克族社会的历史面貌,具有很高的科学研究价值。《阔孜库尔帕什与巴彦苏鲁》、《萨里哈与萨曼》等,则是哈萨克族爱情长诗的代表性作品,在广泛的流传中达到了很高的艺术水准。哈萨克族的民歌有"对歌"、"礼俗歌"、"生产歌"、"寓言歌"、"谜语歌"、"牧歌"和"谎言歌"等等,其内容涉及到生活与劳作的一切方面。哈萨克族民间的歌手和说唱艺人被称为"阿肯",阿肯们多以民族乐器冬不拉伴奏,演唱叙事长诗和民歌,深受群众的欢迎。哈萨克族的作家文学,始见于古代鄂尔浑-叶尼塞文和回鹘文的典籍之中,但保留下来的作品不多。公元11世纪突厥语学者马合木德·喀什噶里的《突厥语大辞典》,曾收入了古代哈萨克族的书面文学片断。19世纪末到20世纪初,中亚的哈萨克族诗人阿拜·库南巴依成为哈萨克近代文学的奠基人,对中国的哈萨克族作家文学影响很大,阿合特·乌娄木吉等一批优秀的哈萨克族诗人随之出现。20世纪上半叶所涌现出来的著名的哈萨克族作家,还有唐加勒克、阿斯哈尔·塔塔乃等人。20世纪后半叶,哈萨克族作家文学得到了空前的发展,库尔班阿里、哈吉乌买尔·夏布坦、热合迈土拉、郝斯力汗以及艾克拜尔·米吉提等大批作家,成为了哈萨克族当代文学创作的代表人物。
《阿勒帕米斯》 中国哈萨克族的英雄史诗。作品大约产生在奴隶社会解体的时代背景之下,在长久的流传过程中不断地得到丰富完善。这部英雄史诗讲述的是英雄阿勒帕米斯为保卫家乡和部落的利益而与卡勒玛克人奋力抗争的故事。史诗由四部分构成。第一部分叙述了洪吉喇惕部的富翁巴依布热晚年向真主求子而终于使妻子产下儿子阿勒帕米斯和女儿哈尔丽尕什的故事;第二部分讲述了阿勒帕米斯长大后去找寻未婚妻古丽巴尔星,在战胜了途中所遇的卡勒玛克汗之后,使未婚妻的父亲成为汗王,并把古丽巴尔星带回家的情况;第三部说的是卡勒玛克人再次入侵,阿勒帕米斯作战时被俘并关押 7年,终于在牧羊人克依库瓦特及阿依木姑娘的帮助下脱身,战胜了敌人,并让克依库瓦特登上王座的过程;第四部讲述了阿勒帕米斯返回自己的故乡,惩治了反叛的乌里坦,解救了亲人,并使本部落重新走上安定发展之路的故事。《阿勒帕米斯》在操突厥语的许多民族中,都有变体的作品流传。早在1899年,这部史诗的哈萨克文整理本,即在喀山以《叙事诗阿勒帕米斯》的题目首次出版。
《阔孜库勒帕什与巴彦苏鲁》 中国哈萨克族的爱情长诗,亦被译为《少年阔孜与少女巴彦》。小伙子阔孜与姑娘巴彦,曾由双方的父亲"指腹订婚"。可是阔孜的父亲不幸身亡,巴彦之父哈拉拜为了不让女儿嫁给孤苦的阔孜,便举家搬迁到远方,还把女儿许给了能帮他解决大量马匹饮水问题的库达尔。巴彦对阔孜却毫不变心,她在搬迁的路上留下了多种标记。后来,阔孜历经万难,终于凭借巴彦留下的标记找到了情人。不料,哈拉拜与库达尔合谋杀害了他。巴彦为了给阔孜报仇,以短剑刺死了库达尔,然后自杀殉情。这部长诗在哈萨克民间流传极广,阔孜和巴彦的名字,甚至已经成为坚贞爱情的象征。作品的雏形大约产生于哈萨克族信仰伊斯兰教之前,故在其中保留有相当多的萨满教观念痕迹,为哈萨克族社会的历史文化研究提供了许多有价值的资料。 《萨里哈与萨曼》 中国哈萨克族爱情长诗。其故事梗概是,部落头人的女儿萨里哈与部落里的牧羊人萨曼彼此真诚相爱,却受到萨里哈的父亲极力阻挠。二人无奈而逃离家乡。可是萨里哈之父亲自率领部下追来,萨里哈被劫回,萨曼在搏斗中身受重伤。萨曼为了爱情,千里迢迢去天山求神人相助,却一无所获。他只能靠自己的力量去救萨里哈。谁知当他赶到时,萨里哈已绝望而死。萨曼见状,亦以身殉情而亡。1963年,哈萨克族作家库尔班阿里、叶尔哈里和马哈坦把这部民间文学作品改编为同名歌剧上演;1980年,新疆人民出版社出版了这部长诗的汉文整理本。
阿肯弹唱 中国哈萨克族民间文学的演唱形式之一,因用弹拨乐器冬不拉伴奏,故又称为"冬不拉弹唱"。"阿肯"在哈萨克族民间,是指那些熟记民歌和民间叙事长诗且善于即兴创作、善于在群众中演唱的民间歌手或诗人。在久远的历史过程中,阿肯弹唱深受哈萨克人民喜爱。阿肯们所演唱的作品极为丰富,既有许多种英雄史诗和民间叙事诗,也有各式各样?quot;情歌"、"牧歌"、"仪礼歌"、"寓言歌"和"谎言歌"。同时,哈萨克族的男女阿肯之间还时常进行传统赛歌形式的阿肯对唱。
阿合特·乌娄木吉 (1867-1940) 中国哈萨克族的近代诗人。新疆富蕴人。自幼贫寒,7岁时进入宗教学校学习,因聪颖好学,至青年时代已熟练掌握阿拉伯语,并可以初步用察合台文及土尔其文阅读文学典籍。大约在20岁时,做过马背邮递员,并开始发表一系列的抒情短诗。1891年和1902年,先后发表了叙事长诗《吉夏汗》和《哈布德力--马里克》。1902年还随穆斯林代表团朝觐麦加,并进入布哈尔学校深造。1904年回到新疆,自办经文学校,随后又发表了《地狱景况》、《赛甫尔木力克与加卫力》等叙事长诗。十月革命之后,对以往的一些宗教意识有所醒悟,写出了《我有一支歌要唱》、《断手女》、《失和,众必散》等贴近现实、富有战斗性的诗歌。1937年,他的故乡爆发了反对盛世才反动统治的人民暴动,阿合特·乌娄木吉予以支持,因而在1939年被捕,1940年逝世于狱中。
唐加勒克·朱勒拜 (1903-1947) 中国哈萨克族的民间歌手和现代诗人。新疆新源人。出身贫苦,青年时代即开始从事诗歌创作,代表作有《萨迪克与萨丽哈》、《阿娜尔与萨吾列》、《娜孜古丽》等6部叙事长诗,《人民的秘密》、《狱中实况》等9部抒情长诗,以及另外一些对唱和短诗。他曾创办过哈萨克牧村学校和哈萨克文报纸,还创建了民族剧团,上演了哈萨克语话剧《曙光》。因为他一贯投身进步的社会活动和文学活动,两度被反动当局逮捕。在狱中结识了共产党人士,更进一步接受了革命思想,并参加了秘密革命组织"五一青年"的工作。1946年, 获释回到家乡,参与三区革命政府的水利建设工作,不幸因病逝世。
阿斯哈尔·塔塔乃 (1906- ) 中国哈萨克族现代诗人。新疆阿勒泰人。出身于贫苦牧民家庭,10岁时入宗教学校,15岁时辍学做牧工。1933年起任乡村教师。1935年后,到《阿勒泰报》和《启明星》月刊做排字工,并开始诗歌创作。1937年之后,发表了《让妄图吞没地球的日寇漂在自己的血泊中归去》、《两位大力士》、《迷路的熊》和《马勒比卡传》等诗作。1949年以后,发表了话剧《从奴役中解放出来的人》、诗集《三代歌》、长篇报告文学《历史与回忆》和诗体长篇小说《一个世纪》等。阿斯哈尔·塔塔乃还长期从事民族民间文学的搜集整理工作,所整理出版的叙事诗有《萨里哈与萨曼》、《沙克尔--沙克尔特》、《金鱼》和《断头人》等多种。
库尔班阿里 (1924- ) 中国哈萨克族当代诗人。新疆伊犁人。自幼家庭贫穷,从8岁起即跟随身为民间歌手的父亲,参加各种民间赛歌活动,获得了充分的民间文学熏陶。上中学时期开始写诗。1944年参加了"三区革命"活动,曾任哈萨克文的报纸编辑、主编。1949年以后长期从事文学创作,其代表作,有诗集《欢乐的歌》、《从小毡房走向全世界》、《天山之歌》、《珍珠》和《年代的足迹》等。是中国文学艺术界联合会委员和新疆文联的副主席。
郝斯力汗·库孜巴尤夫 (1924-1979) 中国哈萨克族当代作家。新疆沙湾人。出身于贫苦牧民家庭,1942年起开始文学创作。1943年肄业于迪化警官学校。曾任"哈柯文化会"干部和新疆省政府翻译室翻译。1949年之后,历任新疆哈萨克、柯尔克孜文工团导演、《曙光》期刊编辑和中国作家协会新疆分会作家。1954年起创作短篇小说和散文,代表作有短篇小说《起点》、《牧村记事》、《猎人的道路》等,结集出版有短篇小说集《起点》和《郝斯力汗小说散文选》。
哈吉乌买尔·夏布坦 (1924- ) 中国哈萨克族当代作家。新疆塔城人。1942年起在乌鲁木齐市师范学校读书,1945年参加"三区革命"活动。中华人民共和国建立之后,先后从事过教育、编辑和出版等工作。1944年开始创作文学作品,早期诗作有《所以》、《这是什么时代》等;1949年之后的代表作,有中篇小说《在幸福的大道上》、诗集《抒情诗与叙事诗选集》和长篇小说《罪恶》(三部曲)等。
艾克拜尔·米吉提 (1954- ) 中国哈萨克族当代作家。新疆霍城人。中学毕业后,曾经当过牧人、兽医,也做过翻译和新闻工作者。1976年毕业于兰州大学,一度在新疆伊犁哈萨克自治州党委宣传部工作。1979年发表处女作小说《努尔曼老汉和猎狗巴力斯》,1980年到中国作家协会文学讲习所学习。其后历任《民族文学》杂志社编辑、中国作家协会创作联络部民族文学处处长。已出版的小说集,有《哦,十五岁的哈丽黛哟》、《瘸腿野马》、《存留在夫人箱底的名单》和《蓝鸽,蓝鸽》等。
本栏目各民族图片均采自“中国网 ”的“中国少数民族专栏”,中国互联网新闻中心版权所有。
凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网(http://iel.cass.cn)”。