书名:《世界<玛纳斯>学读本》、《中国<玛纳斯>学读本》
作者:阿地里•居玛吐尔地
出版社:中央民族大学出版社
出版时间:2018年10月
ISBN:978-7-5660-1564-8 978-7-5660-1538-9
作者简介:阿地里•居玛吐尔地,男,柯尔克孜族,语文学博士,中央民族大学博士后。现为中国社会科学院民族文学研究所北方民族文学研究室主任,研究员,博士生导师。在国内外用各类文字发表著作、论文、译著上百种。主要研究方向为《玛纳斯》、柯尔克孜族民间文化、中亚文学等。主持和参与完成10多个国家级、省部级项目。先后获得全国少数民族文学“骏马奖”翻译奖、中国文联“山花奖”(2次)、“首届天山文艺奖”等。中国作协、中国民协会员,中国民族文学学会常务理事,中国民俗学会理事。主要著作有《当代荷马:居素普•玛玛依评传》(合作)、《玛纳斯史诗歌手研究》、《中亚民间文学》、《中国柯尔克孜族》、《中国玛纳斯学词典》(合作)等。
主要内容:两本书均为国家社科基金重大招标项目“柯尔克孜族百科全书《玛纳斯》综合研究”(阿地里·居玛吐尔地主持)的阶段性成果。《世界<玛纳斯>学读本》是在我国出版的第一部国外著名学者对《玛纳斯》史诗研究的论文选集。收入论文集中的论文囊括了世界《玛纳斯》学产生发展一个半世纪以来最经典的《玛纳斯》学论文20多篇。其中绝大多数都是在国际《玛纳斯》学界或者是国际史诗学界享有盛誉的名家名篇。包括19世界德裔俄罗斯学者拉德洛夫、英国学者亚瑟·哈图、美国学者丹尼尔·普热依尔、德国学者卡尔·赖希尔、日本学者西胁隆夫以及吉尔吉斯学者钦吉斯·艾特玛托夫等学者的文章。这些论文从民间文学、口头诗学、比较文学、史诗学、语言学、人类学等角度对《玛纳斯》史诗进行了较为深入的研究,对我国《玛纳斯》学的进一步发展具有非常重要的借鉴意义。《中国<玛纳斯>学读本》精选了我国各民族学者从上世纪末以来的代表性学术论文40多篇,为我国出版的第一部全面的《玛纳斯》史诗研究的论文选集。收入论文集中的论文涵盖面广,内容丰富,不仅充分展示了我国在《玛纳斯》学领域所取得成果,而且具有非常鲜明的学术性和代表性。其中所有论文都是在国内不同刊物上发表,都是在国内史诗学界享有盛誉的名家名篇。论文集不仅充分展示了我国《玛纳斯》学的整体实力,而且也为今后的深入研究提供了广阔的研究视野。收入两本论集中的论文均获得作者授权。
目录:
世界《玛纳斯》学读本
目 录
回顾于展望:世界《玛纳斯》学160年(代前言)……………………阿地里·居玛吐尔地
《北方诸突厥语民族民间文学典范》第五卷前言——卡拉-柯尔克孜(吉尔吉斯)的方言
…………………………………………………………………………[俄]维·维·拉德洛夫
吉尔吉斯民间英雄诗篇《玛纳斯》……………………………………… [哈]M·阿乌埃佐夫
《玛纳斯》史诗综合整理本前言……………………………………[吉]波洛特·尤努萨利耶夫
古代吉尔吉斯人民精神的巅峰…………………………………[吉]尔吉斯]钦吉斯·艾特玛托夫
《玛纳斯》史诗……………………………………………………………[吉]萨玛尔·穆萨耶夫
《玛纳斯》异文的情节特征…………………………………………………[吉]K. 热赫马杜林
吉尔吉斯史诗《玛纳斯》的起源……………………………………………[苏]A.N.伯恩什达姆
史诗《玛纳斯》研究导言…………………………………………………[苏]V. M. 日尔蒙斯基
柯尔克孜史诗(1856-1869)的特性形容修饰语…………………………………[英]A.T. 哈图
《玛纳斯》的旋律…………………………………[苏]维克多·维纳格诺多夫·谢尔盖叶维奇
走近新时期的古老史诗…………………………………………………………[吉]A.萨利耶夫
论历史因素对史诗内容的影响…………………………………………[吉]康艾什·克尔巴谢夫
《玛纳斯》史诗的历史艺术本质……………………………………[吉]热依萨·柯德尔巴耶娃
走向21世纪的口头史诗:以柯尔克孜族《玛纳斯》史诗为例……………[德]卡尔·赖希尔
柯尔克孜史诗传统的火花和余烬:—谨以此文纪念亚瑟·T.· 哈图(1910-2010)
…………………………………………………………[美] 丹尼尔·G.·普热依尔
《<玛纳斯>百科全书》词条选译
附录一:关于日本研究«玛纳斯»的情况……………………………………………[日]西胁隆夫
附录二:20世纪哈萨克斯坦的《玛纳斯》学……………………………阿地里·居玛吐尔地
中国《玛纳斯》学读本
目 录
第一编:《玛纳斯》史诗本体论
论史诗《玛纳斯》…………………………………………………………………………刘发俊
史诗《玛纳斯》的社会功能………………………………………………………………刘发俊
《玛纳斯》与柯尔克孜民间文学……………………………………………………………郎樱
《玛纳斯》的悲剧美…………………………………………………………………………郎樱
史诗的神圣性与史诗神力崇拜………………………………………………………………郎樱
《玛纳斯》的叙事结构………………………………………………………………………郎樱
无情未必真英雄—《玛纳斯》情结………………………………………………………潜明兹
论《玛纳斯 》的英雄主义精神……………………………………………………………王仲明
民族团结的乐章—论《玛纳斯》史诗中的民族团结问题………………………萨坎·奥麦尔著
阿地里·居玛吐尔地译
史诗《玛纳斯》中的反侵略战争……………………………………………………………张越
浅谈《玛纳斯》史诗的活形态特点—从居素普·玛玛依不同时期的演唱谈起………贺继宏
第二编:史诗与历史
《玛纳斯》中关于契丹人的描述…………………………………………………………胡振华
《玛纳斯》产生的时代与玛纳斯形象……………………………………………………张宏超
16世纪波斯文《史集》及其与《玛纳斯》史诗的关系…………………阿地里·居玛吐尔地
《玛纳斯》史诗中有关的一些历史渊源……………………马克来克·玉买尔拜著 李绍年译
从官职的一种序列看《玛纳斯》形成的年代…………………………………白多明、张永海
关于“玛纳斯”一词之考以及玛纳斯县之称谓…………………………马合苏提·别克塔伊
黑龙江柯尔克孜族与史诗《玛纳斯》……………………………………………………吴占柱
第三编:文本比较研究
我国三大史诗比较研究………………………………………………………………………郎樱
变异·统一—史诗《玛纳斯》著名演唱变体间的对比研究……………………………张彦平
程式·隐喻·其他—居素普·玛玛依《玛纳斯》唱本的语言
艺术特色……………………………………………………………………阿地里·居玛吐尔地
《玛纳斯》史诗多种文本当中英雄玛纳斯名字的特殊含义及其解析…………托汗·依萨克
《玛纳斯》史诗五个唱本中“阔阔托依的祭典”一章的比较研究……………托汗·依萨克
乔坎·瓦利哈诺夫及其记录的《玛纳斯》史诗文本……………………阿地里·居玛吐尔地
第四编:口头诗学
我是这样演唱《玛纳斯》史诗的…………………居素普·玛玛依著 阿地里·居玛吐尔地译
活态传承—《玛纳斯》的传承与保护………………………………………………………郎樱
听众在史诗传承中的地位与作用……………………………………………………………郎樱
《玛纳斯》史诗的程式以及歌手对程式的运用…………………………阿地里·居玛吐尔地
《玛纳斯》史诗的口头特征………………………………………………阿地里·居玛吐尔地
比较视野下的《玛纳斯》研究与口头诗学………………………………………………荣四华
《玛纳斯》史诗活态流传的原因分析……………………………………………………李粉华
从说唱艺术角度窥探《玛纳斯》的两个特色—献给《玛纳斯》一千年……白多明 张永海
第五编:史诗与民间信仰
《玛纳斯》与萨满文化………………………………………………………………………郎樱
柯尔克孜族麻扎民俗与英雄史诗《玛纳斯》……………………………古丽巴哈尔·胡吉西
柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》中的巫术和占卜…………………阿散拜·玛提利著 忠录译
第六编:史诗的多学科特征
从比较史诗学看中国《玛纳斯》的艺术层次……………………………………………潜明兹
《玛纳斯》是一部语言文化渊源的详解辞典……………………………………………李绍年
玛纳斯奇的表演和史诗的戏剧化特征……………………………………阿地里·居玛吐尔地
探析《玛纳斯》史诗的人伦关系规范和自我认同…………………………托合提汗·司马义
探析《玛纳斯》史诗哲学思想的一些问题…………………………………托合提汗·司马义
英雄史诗《玛纳斯》及其音乐特征………………………………………………………宋博年
第七编:在人类文化坐标系中
《玛纳斯》与希腊史诗之比较…………………………………………………………………郎樱
《玛纳斯》史诗在西方的流传和研究………………………………………阿地里·居玛吐尔地
《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依及其唱本在国外的研究——谨以此文缅怀刚刚去世的居素普·玛玛依大师
…………………………………………阿地里·居玛吐尔地、托汗·依萨克
柯尔克孜族史诗《玛纳斯》研究在中国……………………………………………………王文华
史诗《玛纳斯》在域外翻译传播…………………………………………………梁真惠 陈卫国
史诗《玛纳斯》的文学译本研究——从文化翻译理论看瓦尔特·梅依的英译…………梁真惠
丝绸之路上的文学传播与影响—以《列王纪》对《玛纳斯》的影响为例………………韩文慧
第八编:田野中的发现
史诗《玛纳斯》搜集、翻译工作50年……………………………………………………刘发俊
英雄史诗《玛纳斯》工作回忆录………………………………………………………………陶阳
流失在帕米尔的《玛纳斯》…………………………托汗·依萨克著 阿地里·居玛吐尔地译
20世纪中国新疆阿合奇县玛纳斯奇群体的田野调查分析报告…………阿地里·居玛吐尔地
活态的史诗传统与历史的互动——与口头史诗《玛纳斯》相关的历史文化遗
………………………………………………………………………………阿地里·居玛吐尔地
第九编:歌手研究
史诗《玛纳斯》神授之谜……………………………………………………………………陶阳
玛纳斯奇-柯尔克孜民族魂的守护者………………………………………阿地里·居玛吐尔地
玛纳斯奇的萨满“面孔”……………………………………………………阿地里·居玛吐尔地
玛纳斯奇萨特巴勒德·阿勒及其演唱的史诗……………………………依斯哈别克·别先别克
居素普·玛玛依的演唱风采………………………多力坤·吐尔都著 阿地里·居玛吐尔地译
居素普·玛玛依传播、保护《玛纳斯》口头传统的若干问题解……………析托汗·依萨克
第十编:史诗人物研究
玛纳斯,一个理想英雄的形象……………………………………………………………刘发俊
卡妮凯,一个命运多舛的妇女形象………………………………………………………刘发俊
《玛纳斯》史诗中女神形象的典型—阿依曲莱克………………………………托汗·依萨克
论玛纳斯形象早期的神话英雄特质………………………………………………………张彦平
天神之子走向人间—玛纳斯形象剖析………………………………………………………张越
卡妮凯艺术形象初探…………………………………托汗·依萨克著 阿地里·居玛吐尔地译
多民族文化网络中的阿勒曼别特形象……………………………………………………张彦平
凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网(http://iel.cass.cn)”。